|
|
|
|
|
|
|
|
45. Прочитайте текст, скажите, что вы узнали о значении падежей.
В русском языке каждый падеж имеет ряд значений. Обратите внимание на выделенные в тексте (упр. 144) словосочетания. В обоих словосочетаниях существительное употреблено в форме родительного падежа. Но в первом случае оно служит для обозначения принадлежности предмета: диск (ч е г о?)Во втором случае — для
обозначения лица, на которое направлено действие: благодарил (к о г о?)
|
|
|
|
|
|
Многие значения падежей в русском и украинском языках совпадают. Так, в первом примере значение предмета, на которое направлено действие, в украинском языке тоже передаётся с помощью родительного падежа: диск (ч о г о?). Но для обозначения лица, на которое
направлено действие (второй пример), в украинском языке используется форма дательного падежа: дякував (ком у?)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146. Прочитайте словосочетания, переведите их на украинский язык, запишите по образцу. Обратите внимание на то, что и в русском, и в украинском языках существительные в этих словосочетаниях обозначают предмет, на который направлено действие. Но это значение передано в обоих языках с помощью разных падежных форм. Определите при помощи вопросов, в форме какого падежа употреблены существительные в каждом из языков. Одинаковые ли предлоги используются в таких словосочетаниях в русском и украинском языках?
Образец. Спешить (к ч е м у?) к реке — поспішати (д о ч о г о?) до річки.
Подходить к селу, обращаться к паромщику, прибиться к берегу, относиться к судьбе реки, наклониться к воде, прислушаться к звукам, сопровождать к переправе.
147. Поработайте в парах. Вспомните и расскажите друг другу, о какой реке вам напомнил текст В. Школьного (упр. 144). Какие события вашей жизни связаны с ней? Какие чувства вызвали воспоминания о ней?
По материалам обсуждения составьте несколько связанных между собой предложений, используя словосочетания из упр. 146 или собственные, но такого же строения и значения. Предложения запишите.
148. Из уроков украинского языка вам известно, что имена существительные изменяются не только в единственном, но и во множественном числе. Существительные во множественном числе могут передавать одно и то же значение и в русском, и в украинском языках. Это значение в одних случаях выражается с помощью одинаковых падежных форм, а в других — разных.
|
|
|
|
|
|
|
|
|